查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في غينيا造句

造句与例句手机版
  • التحديات التي تواجه حقوق الإنسان في غينيا
    四. 几内亚的人权挑战问题
  • التحديات التي تواجه حقوق الإنسان في غينيا 19-40 8
    四. 几内亚的人权挑战问题 19-40 7
  • حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق الإنسان
    赤道几内亚境内的人权情况及人权领域援助
  • حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق الإنسان
    赤道几内亚境内的人权情况和人权领域的援助
  • وقرر المجلس مواصلة إبقاء حالة حقوق الإنسان في غينيا قيد الاستعراض " .
    理事会决定继续审查几内亚的人权状况。
  • الأول 11- حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق الإنسان 27
    赤道几内亚境内的人权情况及人权领域援助 25
  • المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (السيد أ.
    赤道几内亚人权情况特别报告员 (A. Artucio先生)
  • المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (السيد ج. غالون جيرالدو)
    赤道几内亚人权情况特别报告员 (G. 加隆·希拉尔多先生)
  • 5- تقرر إنهاء ولاية الممثل الخاص المتمثلة في رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    决定结束特别代表监测赤道几内亚境内人权情况的任务;
  • 14- تقرّر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية في دورتها السابعة والخمسين.
    决定第五十七届会议继续审查赤道几内亚境内的人权问题。
  • 10- تقرّر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية في دورتها الثامنة والخمسين؛
    决定第五十八届会议继续审议赤道几内亚境内的人权问题;
  • 6- تأثرت حالة حقوق الإنسان في غينيا أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بعدد من التطورات السياسية.
    在本报告所述期间几内亚的人权状况受到一些政治发展动态的影响。
  • 1- تُعرب عن امتنانها للممثل الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية على ما بذله من جهود؛
    感谢委员会监测赤道几内亚境内人权情况特别代表的努力;
  • المقرر الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (السيد غ. غايّون خيرالدو)
    监测赤道几内亚人权情况人权委员会特别代表 (G. 加隆·希拉尔多先生)
  • 33- يتسم هيكل حقوق الإنسان في غينيا لعدم ملاءمة الإطار التشريعي وعدم كفاية القدرة المؤسسية وحداثة ميلاد المجتمع المدني.
    立法框架欠佳、体制能力不足和稚嫩的民间社会成为几内亚人权国情的特点。
  • لقد كانت حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية مصدر قلق بالنسبة إلى لجنة حقوق الإنسان منذ فترة أطول بكثير من أي بلد آخر.
    人权委员会关注赤道几内亚境内人权情况的时间长于关注任何其他国家的时间。
  • وفقــا لمــا ذكرتــه جماعات المجتمع المدنــي العاملة في مجال تعزيز احترام حقوق الإنسان في غينيا - بيساو، تبدو الحالة في هذا المجال آخذة في التحسن.
    据在几内亚比绍积极推动人权的民间团体表示,这个领域中的情况看来有所改善。
  • 55- وأشادت تشاد بالتدابير المتخذة لتحسين حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية، ولا سيما الإجراءات المتخذة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    乍得赞扬赤道几内亚采取了改善境内人权状况的措施,尤其为改善残疾人境况所采取的行动。
  • ويظل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في غينيا - بيساو أولوية الأساسية من أجل تحقيق الاستقرار الطويل الأجل في البلد وتعزيز التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    在几内亚比绍促进和保护人权依然是实现该国长期稳定和推动社会经济发展的第一要务。
  • 96- وتتابع اللجنة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية بقلق بالغ منذ أكثر من 21 سنة، كما ورد في مقدمة هذا التقرير.
    如本报告导言部分所述,21年多来,委员会一直在极为密切地关注着赤道几内亚的人权情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في غينيا造句,用حقوق الإنسان في غينيا造句,用حقوق الإنسان في غينيا造句和حقوق الإنسان في غينيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。